Conditions générales
Service de connexion Dohop
Il s'agit des conditions selon lesquelles Dohop fournit le service de connexion Dohop au client. Les termes en majuscules ont une signification spécifique, qui est précisée dans la clause une.
Le service de connexion Dohop comprend des services qui permettent de combiner et de réserver un ou plusieurs voyage(s) autonome(s) et, en cas de perturbation du voyage, de fournir aux clients les services et l'accès au programme d'assistance aux clients.
L'objectif du service de connexion Dohop est de faciliter la combinaison et la réservation de voyages autonomes et de les rendre plus sûrs et plus confortables en cas de perturbation du voyage lorsqu'un voyage est reprogrammé, retardé ou annulé par l'agent de réservation, ce qui oblige le client à manquer un ou plusieurs voyages ultérieurs énumérés dans la confirmation de commande. La réservation de voyage(s) via les plateformes de Dohop n'est possible que si le client achète le service de connexion Dohop et paie les frais de service Dohop. Cela permet au client de participer au programme d'assistance au client, un service discrétionnaire mis à la disposition du client pour la durée de l'itinéraire et soumis aux présentes conditions.
.
Dohop est Dohop ehf. une société constituée et enregistrée en Islande. Son numéro d'enregistrement est 480904-3030et son siège social est situé à Katrínartún 4, 105 Reykjavík, Islande. Son numéro de TVA enregistré est 85162.
Le client peut contacter Dohop via le centre de service Dohop à l'adresse service@dohop.com ou par téléphone au numéro suivant +44 1200 401410.
Si Dohop doit contacter le client, il le fera par téléphone ou en écrivant au client à l'adresse électronique ou à l'adresse postale fournie à Dohop.
1. Définitions.
1.1 Dans le présent document, les définitions suivantes s'appliquent :
« Contrat » signifie le contrat conclu entre le client et Dohop, par lequel le client peut utiliser le service de connexion de Dohop et a accès au programme d'assistance au client.
« Agent de réservation » signifie diver prestataires tiers (par exemple, des compagnies aériennes, des compagnies ferroviaires et/ou des agences de voyage) qui ne coopèrent pas entre eux, qui offrent des services de transport et émettent des billets d'avion, des billets de train et/ou des billets pour d'autres services de voyage.
« Client » signifie une personne qui réserve et paie un itinéraire.
- Programme d'assistance au client - désigne le programme d'assistance prévu par les présentes conditions, qui permet au client de contacter le centre de service Dohop concernant la fourniture éventuelle d'un ou de plusieur services par Dohop, comme spécifié dans les présentes conditions.
Le « Service de connexion Dohop » comprend des services qui permettent au Client de rechercher et de combiner des services de transport et des services auxiliaires pertinents provenant de divers fournisseurs tiers, qui ne coopèrent pas ensemble, dans un (des) voyage(s) autonome(s) et de fournir aux clients les services et l'accès au programme d'assistance aux clients, en cas de perturbations du voyage, comme spécifié plus en détail dans les présentes conditions.
« Frais de service Dohop » : les frais facturés pour le service de connexion Dohop, tels qu'ils sont indiqués sur la page de réservation.
Le « centre de services Dohop » est le centre de services de Dohop que les clients peuvent contacter à l'adresse service@dohop.com ou par téléphone au +44 1200 401410 en vertu des présentes conditions.
« Circonstances extraordinaires » : cela signifie des circonstances qui peuvent, en particulier, se produire dans des cas également qualifiés de force majeure, y compris, mais sans s'y limiter : l'instabilité politique, c'est-à-dire la guerre (déclarée ou non) ou la menace ou les préparatifs de guerre, les troubles civils, les émeutes, les invasions ; des conditions météorologiques incompatibles avec l'exploitation du vol concerné, c'est-à-dire catastrophe naturelle, incendie, explosion, tempête, inondation, neige, tremblement de terre, affaissement, épidémie ou autre catastrophe naturelle, événement géologique ou catastrophique tel qu'une éruption volcanique, des cendres volcaniques ou une pollution volcanique, des tsunamis ; risques pour la sécurité et/ou manquements inattendus à la sécurité des transports, c'est-à-dire attaque terroriste ou menace d'attaque terroriste, détournement, défaillance d'une compagnie aérienne, retrait d'un aéronef par l'autorité compétente de l'aviation civile (par ex, CAA, FAA, LBA, etc.), défaillance des infrastructures, défaillance des actifs aéroportuaires ou défaillance des réseaux de télécommunications publics ou privés, action industrielle, événements géologiques ou catastrophiques, grèves affectant l'exploitation d'un transporteur aérien effectif, lock-out ou autre action industrielle, limitation importante de l'exploitation d'un ou de plusieurs aéroports, décisions du contrôle du trafic aérien entraînant des perturbations des voyages, ainsi que faillite, insolvabilité ou cessation de 50 % ou plus de tous les vols du transporteur sélectionné ou tout autre effet limitant ou empêchant de manière significative le transporteur sélectionné ou effectif d'assurer ses services.
- Itinéraire - désigne un itinéraire combiné et sélectionné par le client, réservé par l'intermédiaire d'une plateforme/site web Dohop, qui contient un (ou plusieurs) voyage(s) auto-connecté(s), aller simple ou aller-retour, qui inclut le service de connexion Dohop.
Le terme « Commerçant enregistré » désigne Dohop en sa qualité de commerçant indiqué comme percevant les frais de service de Dohop.
« Temps de correspondance minimum (TCM) » : le temps dont dispose le client entre l'arrivée de son voyage initial avec un agent de réservation et l départ du voyage avec l'agent de réservation correspondant, et qui correspond à un minimum de 1,5 heure (c'est-à-dire 90 min).
« Itinéraire sans enregistrement de bagages » désigne l'itinéraire pour lequel la possibilité d’enregistrer des bagages est limitée en raison d'un temps de correspondance minimum plus court que le TCM (c'est-à-dire un temps de correspondance minimum de 60 à 89 minutes). Veuillez lire attentivement les informations sur les limitations relatives à ces itinéraires, expliquées dans les présentes conditions.
Le terme « Commande » désigne la demande du client de bénéficier du service de connexion de Dohop en payant Dohop et de combiner, réserver et acheter deux voyages indépendants et séparés (ou plus) par le biais d’ un agent de réservation.
Le terme « Confirmation de commande » désigne la confirmation de la demande de commande envoyée par le client pour l'itinéraire dans laquelle le client et d'autres personnes servies par Dohop et indiquées sur le(s) billet(s) de service de transport de l'agent de réservation sont répertoriés.
Le terme « Hébergement de nuit » désigne unséjour de nuit dans un hôtel pour lequel Dohop réglera ou remboursera au client un maximum de 100 € (cent euros) par nuit et par passager.
Le terme « Option de remboursement » désigne un remboursement du prix d' un dernier voyage non utilisé listé dans la confirmation de commande, si le client décide de ne pas accepter le voyage de remplacement proposé par le centre de service Dohop ou décide de ne pas voyager en cas de perturbations de voyage où un premier voyage indiqué dans la confirmation de commande est retardé ou annulé par l'agent de réservation, faisant manquer au client un ou plusieurs voyages ultérieurs vers la destination finale du client conformément à la confirmation de commande.
Le terme « Voyage autonome signifie une réservation de deux vols et/outrains distincts et individuels (ou plus) dans un (des) aéroport(s) ou une (des) gare(s) reliés, avec le temps de correspondance minimum du TCM, chaque voyage étant indépendant et portant des numéros de réservation distincts fournis par l'agent de réservation concerné.
« Voyage (s) de remplacement » désignel'option de vol ou de train de remplacement vers la destination finale du Client conformément à la Confirmation de commande, avec le temps de correspondance minimum du TCM, qui a été vérifié par le Centre de service Dohop et qui est compatible avec la Confirmation de commande originale sous réserve du coût, de la durée, de la classe de vol, des accessoires, etc.
« Services » désignent tout ou partie du voyage de remplacement, de l'hébergement de nuit, des repas et des boissons, et / ou du remboursement y afférent, tel que spécifié dans les présentes conditions.
« Conditions » désignent les conditions énoncées dans le présent document, en vertu desquelles Dohop fournit le Service de connexion Dohop.
Le terme « Voyage(s) » désigne chaque vol et/ou voyage en train séparé et individuel du voyage autonome indiqué dans la confirmation de commande.
2. La commande
2.1 Le client passe une commande pour le service de connexion Dohop en même temps qu'il sélectionne le voyage en self-connect préféré sur le site web/plateforme Dohop. Lorsqu'il passe une commande, le client doit fournir toutes les informations demandées et être conscient qu'il est toujours de sa responsabilité de s'assurer que des fonds suffisants sont disponibles sur le mode de paiement utilisé pour régler la commande demandée.
2.2 Il incombe au client de lire attentivement les conditions et de s'assurer que les informations de la commande sont complètes et exactes avant de soumettre la commande. Le client peut modifier les informations fournies et corriger les erreurs de saisie à tout moment jusqu'à la soumission de sa Commande en utilisant les outils disponibles sur le site/plateforme.
2.3 Le client reconnaît que Dohop n'agit jamais en tant qu'agent pour le compte de compagnies aériennes, de compagnies ferroviaires ou d'autres agents de réservation. Le client réserve le(s) voyage(s) directement auprès du (des) agent(s) de réservation concerné(s), sous réserve des conditions générales de chaque agent de réservation. Il est donc de la responsabilité du Client d'étudier et d'accepter les conditions générales de l'Agent de réservation concerné avant d'acheter et de soumettre la Commande pour l'Itinéraire.
2.4 La commande est passée lorsque le client soumet la commande via le bouton « réserver et payer ».
2.5 Les conditions deviendront contraignantes lorsque le client recevra une confirmation de commande par courrier électronique, y compris un numéro de confirmation de commande. À ce moment-là, un contrat pour le service de connexion Dohop entrera en vigueur et sera établi entre Dohop et le client. Cette acceptation écrite ne sera délivrée par Dohop au client qu'après réception du paiement intégral de la commande en fonds compensés.
2.6 Si le client fait une demande de commande pour plus d'une personne, il reconnaît et s'engage à ce qu'il ait la responsabilité de s'assurer que
(a) toute information pertinente fournie en relation avec l'accord et le service de connexion Dohop sera transmise à tous les membres énumérés dans la commande, le cas échéant ; et
(b) le client a le pouvoir d'accepter ou de refuser toutes les conditions générales pertinentes (y compris les conditions) au nom de tous les membres de la commande.
2.7 Dohop fournira au client une confirmation de commande. Le(s) agent de réservationconcerné(s) fournira(ont) au client une confirmation de réservation séparée, c'est-à-dire des billets d'avion et/ou de train et des factures, directement pour le(s) voyage(s). Il incombe au client de vérifier et de s'assurer que tous les documents de toutes les parties concernées ont été reçus et sont en ordre et de contacter et d'informer immédiatement le centre de service Dohop s'il pense qu'une partie de la documentation est manquante ou inexacte. Dohop n'est pas responsable des problèmes découlant du fait que le client ne s'est pas assuré qu'il a reçu les documents corrects et adéquats.
2.8 Avant d'acheter et de soumettre la commande, la page de réservation indiquera clairement les frais de service de Dohop et le coût de chaque voyage dans l'itinéraire. Les frais de service de Dohop peuvent changer à tout moment, mais les éventuels changements de prix n'affecteront pas les commandes que le client a déjà effectuées.
2.9 Dohop agit en tant que rapporteur d'incident obligatoire pour les frais de service de Dohop. Le client doit payer les frais de service Dohop en utilisant l'une des méthodes de paiement décrites sur les pages de réservation, et en soumettant une commande, le client confirme qu'il est responsable de s'assurer que les informations de paiement fournies sont exactes. Une fois que le client passe une commande, Dohop conserve le paiement du client pour le service de connexion Dohop et vérifie les données du titulaire de la carte du client.
2.10 Les paiements aux agents de réservation concernés pour les voyages sont généralement traités directement par ces derniers. L'agent de réservation enverra au client un courriel confirmant la réservation du voyage et du/des billet(s). Alors que Dohop n'agit jamais en tant qu'agent de réservation, Dohop ne fait aucune déclaration ou promesse concernant la disponibilité d'un vol d'avion ou d'un billet de train, et tous les tarifs sont soumis à disponibilité. Dohop n'est pas responsable de la confirmation par courrier électronique ou du/des billet(s) pour les agent(s) de réservation.
2.11 Si le client effectue une réservation pour plus d'une personne, il est responsable de tous les paiements dus par chacune des personnes pour lesquelles il effectue la réservation.
2.12 Une fois que le paiement de la commande aura été approuvé et confirmé, c'est-à-dire après confirmation de la réception du paiement intégral à la fois pour le service de connexion Dohop, ainsi qu'une confirmation de l'agent de réservation qu'ils ont également reçu leurs paiements pour les billets achetés en fonds compensés, Dohop enverra au client une confirmation de commande, avec un numéro de confirmation assigné, par courrier électronique. Le client doit mentionner lenuméro de confirmation de la commande dans toute correspondance ultérieure relative à la commande.
2.13 Dohop ne conserve pas de copie de l'accord. Les présentes conditions sont fournies au client avec la confirmation de commande. Le client peut accéder, sauvegarder et imprimer les conditions actuelles sur le site web de Dohop à tout moment.
2.14 Sur le relevé de la carte de crédit du client, il y aura soit une transaction séparée, c'est-à-dire une pour les frais de service de Dohop et chaque partie du voyage individuel, soit une transaction unique de Dohop pour l'achat global de l'itinéraire.
2.15 Le client est tenu de s'assurer que sa carte de crédit est suffisamment approvisionnée avant d'effectuer un achat et de passer une commande. Sinon, dans le cas d'un itinéraire partiellement réservé en raison d'une insuffisance de fonds, le client peut être amené à contacter l'agent de réservation concerné pour annuler une réservation partielle. Si le client ne peut pas annuler et recevoir un remboursement, Dohop ne sera pas responsable, et le Service de Connexion Dohop est nul. Ce qui précède s'applique également si la réservation du client n'est que partiellement effectuée pour d'autres raisons imputables à une action ou à une omission du client. Toutefois, le Centre de service Dohop fera de son mieux pour aider le client à terminer complètement la réservation, mais Dohop ne peut pas garantir que le deuxième billet sera toujours disponible ou que la réservation partiellement terminée sera remboursée dans ce cas.
3. Droit de rétractation pour les consommateurs.
3.1 Si le client est un consommateur, c'est-à-dire toute personne physique qui agit à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale, le droit de rétractation suivant s'applique, sauf que le droit de rétractation s'éteint après l'exécution complète du service si l'exécution a commencé avec l'accord préalable exprès du client et en reconnaissant que le client perdra son droit de rétractation une fois que le contrat aura été entièrement exécuté par Dohop.
3.2 Droit de rétractation :
(a) Le client a le droit de se retirer des présentes conditions dans un délai de 14 jours (« délai de rétractation ») sans donner de raison.
(b) Le délai de rétractation expire après 14 jours à compter de la date de conclusion du contrat ou dans un délai plus court se terminant une fois que l'itinéraire a commencé, par exemple au moment du décollage d'un vol ou du début d'un voyage en train si l'itinéraire a été réservé pour une date située pendant le délai de rétractation.
(c) Pour exercer le droit de rétractation, le client doit informer le centre de service Dohop de sa décision de rétractation du présent contrat par une déclaration écrite non équivoque, par exemple, par une lettre envoyée par la poste, par télécopie ou par courrier électronique. Un modèle de formulaire de rétractation figure à l'annexe I des présentes conditions.
(d) Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que le client envoie sa communication concernant l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
3.3 Sivous résiliez le présent contrat, Dohop remboursera au client le montant total des frais de service Dohop. Dohop procédera au remboursement sans retard excessif et en tout état de cause, au plus tard 14 jours à compter du jour de la réception de la communication de la décision du client de se rétracter du présent contrat, en utilisant le même moyen de paiement que celui utilisé pour latransaction initiale de la commande. Le client n'aura pas à payer de frais pour l'émission d'un remboursement des frais de service Dohop.
4. Programme d'assistance à la clientèle
4.1 Dohop fournit, dans le cadre du service de connexion Dohop, un programme discrétionnaire d'assistance à la clientèle pour ses clients. Le contrat établit, en vertu et sous réserve des présentes conditions, un droit pour le client de participer au programme d'assistance au client dans le cadre duquel le client peut contacter et demander l'assistance du centre de service Dohop concernant la fourniture éventuelle d'un ou de plusieurs des services au client et aux membres inscrits sous la même confirmation de commande que le client.
4.2 Dohop peut, à son entière discrétion, accepter de fournir tout ou une partie des services au client et aux membres inscrits sous la même confirmation de commande que le client lorsque :
(a) l'un des voyages (vols ou trains) figurant dans une confirmation de commande est reprogrammé, retardé ou annulé par l'agent de réservation en question et a été vérifié par le centre de service Dohop, ce qui a pour conséquence que le client et les membres ayant réservé dans le cadre de la même confirmation de commande que le client manquent un ou plusieurs voyages ultérieurs figurant dans la confirmation de commande; et
(b) le client contacte le centre de service Dohop dès qu'il a connaissance de la perturbation du voyage faisant manquer au client un ou plusieurs voyage(s) ultérieur(s) figurant dans la confirmation de commande, que le report, le retard ou l'annulation du voyage ait lieu dans la journée du voyage ou à l'avance.
4.3 Les services peuvent comprendre tout ou une partie des éléments suivants :
(a) Voyage de remplacement : le centre de service Dohop peut, à la seule discrétion de Dohop, aider le client à trouver une option raisonnable pour un voyage de remplacement si l'un des voyages (vols ou trains) énumérés dans la confirmation de commande est reprogrammé, retardé ou annulé, faisant manquer au client un ou plusieurs voyage(s) ultérieur(s) non utilisé(s) énuméré(s) dans la confirmation de commande, selon les modalités suivantes :
(i) Le centre de service Dohop fournit au client une option raisonnable pour un voyage de remplacement. Le client réservera et paiera un Voyage de substitution que le centre de service Dohop aura préalablement vérifié et le cas échéant, Dohop contactera l'agent de réservation concerné afin d'organiser un remboursement pour le voyage en avion ou en train concerné figurant dans la Confirmation de commande. Pour autant que le montant de ce remboursement soit inférieur au prix d'un voyage de substitution. Dohop remboursera au client le prix du voyage de substitution moins tout remboursement de l'agent de réservation que le client reçoit en raison du voyage en avion ou en train indiqué dans la Confirmation de commande, sous réserve que cette réclamation soit introduite dans les conditions spécifiées dans les présentes.
(ii) Dohop contactera le site agent de réservation concerné et demandera au site agent de réservation de fournir au client un billet pour un voyage de remplacement sans obligation de paiement pour le client ou
(iii) Dohop réservera et paiera un voyage de remplacement pour le client.
En clair, s'il n'y a pas de vol(s) direct(s) et/ou de voyage en train vers la destination finale initialement réservée par le Client conformément à la Confirmation de commande, le Voyage de substitution peut inclure un vol et/ou un voyage en train supplémentaire/multiple en route vers la destination finale. Dohop se réserve également le droit, mais n'est pas obligé, de réserver une connexion alternative de moins de deux (2) heures.
(b) Hébergement de nuit : s'il a été confirmé et vérifié par le Centre de service Dohop qu'il n'y a pas de vol(s) alternatif(s), de voyage(s) en train et/ou d'autres options raisonnables disponibles à la date de départ initialement choisie pour la destination finale du Client, et que toutes les autres alternatives de voyage ont été exclues, Dohop peut - à sa seule discrétion - soit :
(i) aider le Client à réserver un Hébergement de nuit vérifié par le Centre de service Dohop, lorsque le Client paie lui-même l'Hébergement de nuit, et Dohop remboursera jusqu'à un montant de 100 € (cent euros) par nuit et par membre figurant dans la Confirmation de commande concernée, sous réserve que cette demande soit introduite dans les conditions spécifiées dans les présentes Conditions ;
(ii) réserver et payer pour le client, et les membres figurant dans la même confirmation de commande que le client, un hébergement qui a été confirmé et vérifié par le centre de services Dohop.
(c) Repas et Boisson : si le temps de correspondance du Client est prolongé de plus de trois (3) heures dans l'attente d'un Voyage de substitution, Dohop peut, à sa seule discrétion, soit fournir au Client un bon d'échange, soit rembourser le coût des rafraîchissements jusqu'à un total de 15 € (quinze euros) par membre figurant dans la Confirmation de commande et par jour.
4.4 Option de remboursement : si la clause 4.2. s'applique mais que le Client décide de ne pas voyager et/ou de ne pas accepter le Service offert par le Centre de Service Dohop, Dohop peut, à sa seule discrétion :
(a) demander à l'agent de réservation de rembourser au Client le prix du (des) voyage(s) ultérieur(s) non utilisé(s) mentionné(s) dans la Confirmation de commande ; ou
(b) fournir au Client un remboursement pour le(s) voyage(s) non utilisé(s) ultérieurement indiqué(s) dans la Confirmation de commande, moins tout remboursement que le Client reçoit de l'agent de réservation concernant le(s) voyage(s) non utilisé(s) ultérieurement indiqué(s) dans la Confirmation de commande.
5.5 Tous les remboursements effectués dans le cadre des services seront basés sur les reçus. En même temps que la demande de remboursement, le Client doit soumettre à Dohop, le cas échéant, une copie de la quittance de paiement pour :
(a) Le(s) voyage(s) de remplacement et au moins un document contenant les données relatives du vol ou au train, précisant la date et l'heure du (des) voyage(s) de remplacement, le lieu de départ et d'arrivée, les informations relatives au prix et le nom du (des) passager(s).
(b) Document relatif à l'hébergement qui doit contenir une date, un lieu, des informations sur le prix et le nom du client et/ou le nom des membres figurant dans la même confirmation de commande que le client ;
(c) Le repas et les boissons ainsi que le document doivent contenir des informations sur la date et le prix.
4.6 Le client s'efforcera de réduire au maximum la demande d'indemnisation et d'éviter tout ce qui pourrait entraîner des frais inutiles. Dohop ne sera responsable d'aucun coût si le Client choisit de ne pas effectuer le(s) voyage(s) indiqué(s) dans la Confirmation de commande ou tout voyage de substitution réservé par le Centre de service Dohop.
4.7 Dohop utilisera le mode de paiement fourni par le client pour effectuer le remboursement. Le client déclare et garantit à Dohop que les informations de paiement fournies sont exactes et que le client est autorisé à utiliser l'instrument de paiement. Des informations de paiement incorrectes peuvent empêcher Dohop d'effectuer le remboursement et/ou affecter le montant du remboursement reçu par le Client, étant donné que c'est le taux de change du jour où Dohop reçoit les informations correctes qui sera utilisé, et non le taux de change du jour où les informations incorrectes ont été reçues, et tous les frais supplémentaires liés à l'envoi d'informations de paiement incorrectes sont à la charge du Client.
4.8 Dohop convertit les montants des remboursements en devises étrangères en utilisant les taux de change en vigueur le jour où les dossiers et les informations de paiement corrects sont reçus. Le taux de change applicable est le taux de change officiel (taux moyen) reconnu par la banque centrale islandaise pour la conversion de cette devise étrangère (arrondi à la hausse ou à la baisse par Dohop), tel qu'applicable à la date à laquelle Dohop convertit la devise, à moins que le client n'ait acquis la devise pour payer les coûts à un taux moins favorable. Nous pouvons déduire les frais suivants du remboursement du client : i) le coût du transfert transfrontalier des prestations ; ou ii) le coût des formulaires de transfert particuliers demandés par le client.
4.9 Toute réclamation doit être notifiée dans un délai de quatre (4) ans après que le client a eu connaissance d'un événement sur lequel cette réclamation est fondée. Toute réclamation découlant du service de connexion Dohop expire au bout de quatre (4) ans. L'expiration est mesurée à partir de la fin de l'année civile au cours de laquelle la demande peut être faite.
Précision : après que le centre de services Dohop ait accepté de fournir un service, Dohop remboursera les frais conformément à la présente clause. Jusqu'à ce que le Client reçoive une confirmation du Centre de service Dohop, Dohop n'est pas tenu de fournir des services dans le cadre du Programme d'assistance au client et n'est pas responsable des dépenses effectuées par le Client.
5. Restrictions
5.1 La fourniture des services est à la discrétion absolue de Dohop et Dohop ne fournira en aucun cas les services dans les circonstances suivantes :
(a) si le client choisit de ne pas effectuer le(s) voyage(s) indiqué(s) dans la confirmation de commande ou tout voyage de substitution réservé par le centre de service Dohop ;
(b) lorsque le Client ne respecte pas et n'adhère pas au Temps de Connexion Minimum applicable à l'Itinéraire concerné ;
(c) lorsqu'un voyage est reporté, retardé, détourné ou annulé en raison de circonstances extraordinaires qui n'auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises ;
(d) lorsque des modifications de l'itinéraire initial indiqué dans la confirmation de commande sont apportées par le client directement auprès de l'agent de réservation sans que le client ait d'abord confirmé ces modifications auprès du centre de service Dohop et demandé l'approbation de ces modifications ;
(e) lorsque le client prend ses propres dispositions pour se rendre à l'aéroport ou à la gare de correspondance, plutôt que celles fournies par l'agent de réservation mentionné dans la confirmation de la commande ;
(f) lorsque le(s) billet(s) de voyage est/sont invalide(s) et/ou un (des) voyage(s) ultérieur(s) ont été manqué(s) par la faute du client ou d'un membre dont les billets ont été réservés et figurent dans la même confirmation de commande que le client, par exemple si le client est jugé inapte à voyager, s'il n'embarque pas volontairement, s'il est débarqué de n'importe quel vol, etc.
(g) lorsque le(s) voyage(s) ultérieur(s) manqué(s) est(sont) dû(s) à un retard résultant de l'intervention d'un tiers, y compris, mais sans s'y limiter, le contrôle des passeports, des douanes et de l'immigration, les forces frontalières, l'intervention de la police, etc. ;
(h) lorsque le centre de service Dohop réserve à nouveau un voyage de remplacement et/ou une nuitée conformément aux présentes conditions, mais que le client ou tout autre membre figurant dans la confirmation de commande n'accepte pas ou n'assiste pas au voyage de remplacement et/ou à l'hébergement réservé à nouveau, quelle qu'en soit la raison ;
(h) lorsqu'un client a acheté et reçu une confirmation de commande pour un itinéraire sans enregistrement de bagages, mais qu'il ajoute néanmoins des bagages à l'enregistrement, soit par l'intermédiaire de Dohop, soit directement par l'intermédiaire de l'agent de réservation concerné, faisant manquer au client le(s) voyage(s) ultérieur(s) indiqué(s) dans la confirmation de commande ;
(i) lorsque le client manque à son obligation de rester en contact avec le centre de service Dohop, est injoignable et/ou ne répond pas aux communications du centre de service Dohop et/ou ne suit pas les procédures du centre de service Dohop telles qu'elles sont prévues dans les présentes conditions.
6. Responsabilité
6.1 Pour les cas de négligence autres que ceux mentionnés dans la clause 6,6, Dohop n'est responsable que des dommages typiques et prévisibles résultant de la violation matérielle par Dohop d'une obligation contractuelle. Le dommage est prévisible s'il était évident qu'il pouvait survenir au moment de la conclusion des conditions.
6.2 La responsabilité pour les dommages prévisibles dus à la perte de données pour lesquels Dohop est généralement responsable conformément à la clause 6,1 est en outre limitée au montant de la récupération des données qui aurait été encouru même si le client avait régulièrement sauvegardé les données conformément au risque.
6.3 Dohop n'est pas responsable, dans les cas visés à la clause 6.1, des pertes commerciales, du manque à gagner et des dommages indirects.
6.4 Dohop ne sera pas tenu de payer des dommages ou toute obligation financière ou autre du client si le client manque un ou plusieurs voyages énumérés dans la confirmation de commande dans l'une des circonstances décrites dans la clause 5.
6.5 Les limitations de responsabilité énoncées dans la présente section s'appliquent également aux administrateurs, employés, représentants et agents d'exécution de Dohop.
6.6 Aucune disposition des présentes conditions ne limitera ou n'exclura une responsabilité d'une manière qui ne serait pas autorisée par la loi applicable, y compris, mais sans s'y limiter, la responsabilité pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé due à la négligence et/ou toute responsabilité potentielle pour violation de la réglementation applicable en matière de protection des données.
7. Comment nous pouvons utiliser vos informations personnelles
7.1 Les informations personnelles fournies par le client en tant que personne physique conformément aux présentes conditions :
(a) seront traitées par Dohop en tant que contrôleur de données afin de traiter le paiement du client pour les frais de service Dohop et de fournir le service de connexion Dohop si nécessaire ; et
(b) seront collectées par Dohop et transmises aux agents de réservation individuels, agissant en tant que contrôleur de données dans le but de fournir et de traiter le paiement du voyage (c'est-à-dire le vol, le voyage en train et/ou d'autres services de voyage auxiliaires fournis par l'agent de réservation).
7.2 Dohop peut engager des sous-traitants pour aider Dohop à fournir et à soutenir le service de connexion Dohop.
7.3 Dohop conserve les données à caractère personnel jusqu'à l'expiration de la réclamation conformément aux présentes conditions.
7.4 Toutes les activités de traitement de Dohop ont lieu conformément au règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection et au traitement des données à caractère personnel (« GDPR UE »), ainsi qu'à la Politique de confidentialité de Dohop, qui est disponible en ligne à l'adresse https://www.dohop.is/media/content/PrivacyPolicyEN.pdf. Veuillez lire la Politique de confidentialité avant d'accepter les conditions du service Dohop Connection.
7.5 Dohop encourage le client à contacter Dohop à l'adresse gdpr@dohop.com ou par d'autres moyens si le client a des questions ou souhaite exercer ses droits conformément à la RGPD.
8. Divers
8.1 Tous les accords, contrats, questions et réclamations pouvant survenir en relation avec le service de connexion Dohop sont régis et interprétés conformément au droit islandais. Le tribunal de district de Reykjavik, Islande, restera compétent pour toute réclamation de ce type.
8.2 Lorsque le/la client(e) voyage, il/elle doit s'assurer qu'il/elle (et, le cas échéant, tous les autres membres figurant dans la même confirmation de commande que le client) dispose du numéro de confirmation de commande pour vérifier la commande lorsqu'il/elle contacte le centre de service Dohop. Il incombe au client de rester en contact avec le centre de service Dohop et de répondre à toutes les communications par courrier électronique ou par téléphone lorsqu'il utilise le programme d'assistance au client.
8.3 Le service de connexion Dohop ne remplace pas l'assurance voyage. Le/la client(e) doit s'assurer qu'il/elle (et, le cas échéant, les autres membres figurant dans la même confirmation de commande que lui) dispose de l'assurance voyage et de l'autorisation de Visa nécessaires pour l'itinéraire de voyage en place, comme le client le juge approprié ou peut être requis en vertu de la loi applicable.
8.4 Dohop se réserve le droit d'apporter des modifications au Service de Connexion Dohop qui n'affecteront pas l'utilisation par le Client des Services de Connexion Dohop, par exemple des modifications : i) pour refléter les changements dans les lois et exigences réglementaires pertinentes ; et ii) pour mettre en œuvre des ajustements et améliorations techniques mineurs sans préavis. Les modifications les plus importantes du service de connexion Dohop seront notifiées au client.
8.5 Dohop se réserve le droit de mettre à jour les présentes conditions pour tenir compte des changements apportés aux service de connexion Dohop ou à la façon dont Dohop exerce ses activités, par exemple lorsque Dohop ajoute de nouveaux services, caractéristiques, technologies ou avantages discrétionnaires (ou en supprime d'anciens), pour des raisons juridiques, réglementaires ou de sécurité, ou pour prévenir les abus ou les préjudices. Si Dohop modifie matériellement les présentes conditions, Dohop en informera le client avec un préavis raisonnable et lui donnera la possibilité d'examiner les modifications, sauf en cas d'urgence, par exemple pour répondre à des exigences légales ou pour des raisons de sécurité.
8.6 Chacune des clauses des présentes conditions s'applique séparément. Si un tribunal ou une autorité compétente décide qu'ils sont illégaux, les autres paragraphes resteront pleinement en vigueur.
8.7 Si Dohop n'insiste pas immédiatement pour que le client fasse tout ce qu'il est tenu de faire en vertu des présentes conditions, ou si Dohop tarde à prendre des mesures à l'encontre du client en raison de la rupture du présent contrat par ce dernier, cela ne signifie pas que le client n'est pas tenu de faire ces choses et cela n'empêchera pas Dohop de prendre des mesures à l'encontre du client à une date ultérieure.
8.8 Les conditions sont disponibles en plusieurs langues. En cas de divergence entre les versions, la version anglaise est définitive et prévaut.
Reykjavik, Islande 13 juin 2023
Annexe I
Formulaire de retrait
À :
Centre de services Dohop
Dohop ehf
Katrínartún 4
105 Reykjavik
Islande
Par courrier électronique à l'adresse suivante : service@dohop.com
Par la présente, je vous informe que je résilie mon contrat pour la fourniture du service suivant : Service de connexion Dohop.
Commandé le : [date de la commande]
Nom : [votre nom]
Adresse : [ your address ]
Date : [date du jour]
Ceci est une traduction du texte anglais faisant autorité. En cas de divergence entre la traduction et le texte original anglais, le texte original prévaudra.
Conditions générales appliquées avant le 13 june 2023
Conditions générales appliquées avant le 30 novembre 2021
Conditions générales appliquées avant le 14 juillet 2021
Conditions générales appliquées avant le 19 janvier 2021
Conditions générales appliquées avant le 18 novembre 2020
Conditions générales appliquées avant le 20 décembre 2019
Conditions générales appliquées avant le 5 juillet 2018
Commentaires
0 commentaire
Cet article n'accepte pas de commentaires.