Términos y condiciones con el Seguro de conexión
Servicio de conexión de Dohop
con seguro de conexión
Estos son los términos en los que Dohop suministra el servicio de conexión de Dohop al cliente. Se hace referencia a las definiciones del capítulo 1.
El servicio de conexión de Dohop incluye servicios que facilitanel (los) viaje(s) autoconectado(s) y la venta de un seguro de conexión en caso de interrupciones del viaje cuando un viaje es reprogramado, retrasado o cancelado por un agente de reservas. La(s) reservación(es) de viaje(s) a través de una plataforma/del sitio web de Dohop solo es (son) posible(s) si el cliente adquiere el servicio de conexión de Dohopy el seguro de conexión pagando la tarifa de servicio de Dohop y la prima del seguro de conexión.
Dohop es Dohop ehf., una empresa constituida y registrada en Islandia. Su número de registro mercantil es 480904-3030 y su domicilio social está en Katrínartún 4, 105 Reikiavik, Islandia. Su número de IVA registrado es 85162. El seguro de conexión está suscrito por el VIS, que está autorizado y regulado por la FSA islandesa. Puede encontrar todos los datos del VIS visitando https://vis.is. El VIS ha designado a Dohop como su agente de seguros, de conformidad con la directiva sobre distribución de seguros (UE) 2016/97, en relación con el seguro de conexión. Encontrará más información sobre el seguro de conexión aquí: Seguro de conexión IPID y términos y condiciones.
El VIS está protegido por el Sistema Islandés de Compensación de Servicios Financieros. El cliente puede tener derecho a una indemnización del programa en el caso improbable de que el VIS no pueda cumplir con sus obligaciones. Puede obtener más información en https://en.fme.is/.
El cliente puede ponerse en contacto con Dohop a través del Centro de servicio de Dohop en service@dohop.com o por teléfono llamando al +44 1200 401410.
Si Dohop tiene que ponerse en contacto con el cliente, lo hará por teléfono o escribiendo al cliente a la dirección de correo electrónico o postal facilitada a Dohop.
1. Definiciones
-
-
1.1 En este documento, se aplican las siguientes definiciones:
-
«Agente de reservas» se refiere a varios proveedores terceros (por ejemplo, compañías aéreas, compañías ferroviarias y/o agencias de viajes) que no cooperan entre sí, que ofrecen servicios de transporte y emiten billetes de avión, de tren y/o de otros servicios de viaje.
«Seguro de conexión» es el seguro suscrito por el VIS y vendido por Dohop al cliente sujeto a estas condiciones. Puede encontrar más información sobre el seguro de conexión aquí: Seguro de conexión IPID y términos y condiciones.
«Prima del seguro de conexión» se refiere a la prima del seguro de conexión que aparece en la página de reserva.
«Cliente» se refiere a la persona que reserva y paga un Itinerario.
El «Servicio de conexión de Dohop» es proporcionado por Dohop y tiene la finalidad de facilitar el (los) viaje(s) autoconectado(s) y hacer que sea(n) seguro(s) y cómodo(s) en caso de interrupción del viaje utilizando el seguro de conexión, tal y como se especifica en estas condiciones.
«Tarifa de servicio de Dohop» se refiere a la tarifa cobrada por el servicio de conexión de Dohop que aparece en la página de reserva.
«Centro de servicio de Dohop» se refiere al centro de servicio de Dohop, con el que el cliente puede ponerse en contacto por correo electrónico (service@dohop.com) o por teléfono (+44 1200 401410) en virtud de las condiciones del servicio de conexión de Dohop.
«Itinerario» se refiere a un itinerario combinado y seleccionado por el cliente, reservado a través de una plataforma/sitio web de Dohop que contiene uno o más viajes autoconectados, de ida o de ida y vuelta, que incluyen el servicio de conexión de Dohop y el seguro de conexión.
«Comerciante registrado», MoR, por sus siglas en inglés, se refiere a Dohop en su calidad de comerciante registrado para la tarifa de servicio de Dohop.
«Tiempo mínimo de conexión», MCT, por sus siglas en inglés, se refiere al tiempo que tiene el cliente desde que llega su viaje original inicial con un agente de reservas y sale el viaje original posterior con el agente de reservas respectivo, y será como mínimo de 1,5 horas (es decir, 90 minutos).
«Itinerario sin equipaje facturado» se refiere a un itinerario con posibilidad limitada de incluir equipaje facturado debido a un tiempo mínimo de conexión más corto (es decir, un tiempo mínimo de conexión de 60-89 minutos) que el MCT. Lea atentamente las limitaciones en relación con estos itinerario descritas en estas condiciones.
«Pedido» se refiere a la solicitud del cliente de adquirir el servicio de conexión de Dohop y el seguro de conexión y de combinar, reservar y comprar dos o más viajes separados e independientes a un agente de reservas.
«Confirmación de Pedido» se refiere a la confirmación de la solicitud de pedido enviada por el cliente para el itinerario por el que el cliente y otras personas, atendidas por Dohop y registradas en el (los) billete(s) de servicio de transporte del agente de reservas, figuran en la lista.
«Viaje autoconectado» se refiere a una reserva de dos o más vuelos o viajes en tren separados e individuales a través de aeropuerto(s)/estación(es) de tren conectada(s) con el tiempo mínimo de conexión del MCT, donde cada viaje es independiente con números de reserva separados proporcionados por el agente de reservas correspondiente.
«Condiciones» se refiere a las condiciones establecidas en el presente documento, por las que Dohop suministra el servicio de conexión de Dohop y vende el seguro de conexión en nombre de VIS.
«Viaje(s)» se refiere a cada viaje separado e individual de vuelo y/o tren del viaje autoconectado que figura en la confirmación del pedido.
«VIS» significa Vátryggingafélag Íslands hf., cuya sede se encuentra en Ármúli 3, en Reikiavik, Islandia.
2. General
El pedido
2.1 El cliente deberá realizar un pedido del servicio de conexión de Dohop y del seguro de conexión al reservar también el viaje autoconectado que prefiera en el sitio web/la plataforma de Dohop. Cuando realice un pedido, el cliente debe proporcionar toda la información solicitada y ser consciente de que siempre es responsabilidad del cliente asegurarse de que dispone de fondos suficientes en la forma de pago utilizada para abonar el pedido solicitado. El cliente es responsable de leer atentamente las condiciones y comprobar que los datos del pedido son completos y exactos antes de enviar el pedido del itinerario a través del botón «reservar y pagar».
2.2 El cliente reconoce que Dohop nunca actúa como agente en nombre de aerolíneas, compañías ferroviarias u otros agentes de reservas. El cliente reserva el (los) viaje(s) directamente con el (los) agente(s) de reservas correspondiente(s), que está(n) sujeto(s) a los términos y condiciones del agente de reservas. Por lo tanto, es responsabilidad del cliente estudiar y aceptar los términos y condiciones del agente de reservas correspondiente antes de comprar y enviar el pedido del itinerario.
2.3 Estas condiciones serán vinculantes cuando el cliente reciba una confirmación de pedido por correo electrónico, incluido un número de confirmación de pedido, momento en el que se formalizará un contrato de servicio de conexión de Dohop entre Dohop y el cliente, y un contrato de seguro de conexión entre el VIS y el cliente. Dicha aceptación por escrito solo será emitida por Dohop al cliente una vez recibido el pago íntegro del pedido en fondos compensados.
2.4 Si el cliente realiza una solicitud de pedido para más de una persona, el cliente reconoce y se compromete a que tiene la responsabilidad de garantizar que:
(a) toda información correspondiente facilitada en relación con el servicio de conexión de Dohop y el seguro de conexión se transmitirá a todos los miembros que figuren en el pedido, cuando sea necesario; y
(b) el cliente tiene autoridad para aceptar o rechazar todos los términos y condiciones pertinentes (incluidas estas condiciones) en nombre de todos los miembros del pedido.
2.5 Dohop proporcionará al cliente la confirmación del pedido, que incluirá todos los documentos correspondientes al pedido. El (los) agente(s) de reservas correspondiente(s) proporcionará(n) al cliente una confirmación de reserva por separado, es decir, billetes de avión y/o tren y facturas, directamente para el (los) viaje(s). Es responsabilidad del cliente comprobar y asegurarse de que todos los documentos se han recibido y están en orden, y deberá ponerse en contacto e informar inmediatamente con el Centro de servicios de Dohop si cree que falta documentación o que es incorrecta. Dohop no se hace responsable de los problemas que puedan surgir debido a que el cliente no se asegure de haber recibido todos los documentos correctos y adecuados.
Pago
2.6 Antes de comprar y enviar el pedido, la página de la reserva indicará claramente la tarifa de servicio de Dohop, la prima del seguro de conexión y el coste de cada uno de los viajes del itinerario. La tarifa de servicio de Dohop puede cambiar en cualquier momento, pero los cambios de precio no afectarán a los pedidos que ya se hayan completado.
2.7 Dohop es el MoR de la tarifa de servicio de Dohop y la prima del seguro de conexión. El cliente deberá abonar la tarifa de servicio de Dohop y la prima del seguro de conexión mediante uno de los métodos de pago indicados en las páginas de reserva. Cuando se envía un pedido, el cliente confirma que es responsable de garantizar que la información de pago proporcionada es correcta. Una vez que el cliente envíe el pedido, Dohop retendrá el pago del cliente por el servicio de conexión de Dohop y la prima del seguro de conexión y lo cotejará con los datos del titular de la tarjeta del cliente.
2.8 Por lo general, los agentes de reservas se encargan directamente de efectuar los pagos correspondientes a los viajes. Los agentes de reservas enviarán al cliente un correo electrónico confirmando la reserva del viaje y el (los) billete(s). Considerando que Dohop nunca actúa como agente de reservas, Dohop no hace declaraciones ni promesas con respecto a la disponibilidad de ningún billete de avión o tren y todas las tarifas están sujetas a disponibilidad. Dohop no se hace responsable de las confirmaciones por correo electrónico ni de las entradas enviadas por el (los) agente(s) de reservas.
2.9 Si el cliente realiza una reserva para más de una persona, el cliente será responsable de todos los pagos adeudados por cada una de las personas para las que realice la reserva.
2.10 Una vez aprobado y confirmado el pago del pedido, es decir, una vez confirmada la recepción del pago íntegro tanto del servicio de conexión de Dohop como del seguro de conexión, así como una confirmación del (de los) agente(s) de reservas de que también han recibido sus pagos por las entradas adquiridas en fondos compensados, Dohop enviará al cliente la confirmación del pedido con un número de confirmación asignado por correo electrónico. El cliente deberá citar el número de confirmación del pedido en toda la correspondencia posterior relacionada con el pedido.
2.11 En el extracto de la tarjeta de crédito del cliente, habrá una transacción separada, es decir, una por la tarifa de servicio de Dohop y la prima del seguro de conexión y otra(s) por cada parte individual del viaje, o una única transacción de Dohop por la compra global del itinerario.
2.12 El cliente es responsable de asegurarse de que dispone de fondos suficientes en su tarjeta de crédito antes de realizar una compra y enviar un pedido. De lo contrario, en el caso de un itinerario reservado parcialmente debido a fondos insuficientes, el cliente podría tener que ponerse en contacto con el agente de reservas para cancelar una reserva parcial. Si el cliente no puede cancelar y recibir un reembolso, Dohop no será responsable, y el servicio de conexión de Dohop y el seguro de conexión quedarán anulados. Lo anterior también se aplicará en caso de que la reserva del cliente solo se complete de forma parcial debido a otras razones atribuibles a una acción u omisión por parte del cliente. En caso de que la reserva del cliente solo se complete de forma parcial por otros motivos, el centro de servicios de Dohop ayudará al cliente a completar la reserva en su totalidad. Sin embargo, en este caso, Dohop no puede garantizar que el segundo billete siga estando disponible y que, en tal caso, se reembolse la reserva parcialmente realizada.
Cancelación
2.13 El cliente tendrá derecho a cancelar el servicio de conexión de Dohop en el plazo de 14 días a partir del primer día posterior a la aceptación del pedido y el envío de la confirmación (el «Periodo de cancelación»), o en el plazo más breve que finalice una vez iniciado el viaje, es decir, el despegue del vuelo o el inicio de un viaje en tren si el viaje se ha reservado para una fecha durante el periodo de cancelación. Para cancelar los servicios de conexión de Dohop, el cliente deberá notificarlo al Centro de servicios de Dohop. En el anexo de estas condiciones encontrará un formulario de cancelación. El cliente no tiene derecho a cancelar el servicio de conexión de Dohop una vez iniciado el viaje.
2.14 En caso de cancelación del servicio de conexión de Dohop por parte del cliente, Dohop reembolsará al cliente el importe total de la tarifa de servicio de Dohop. Dohop lo hará sin retrasos indebidos y, en cualquier caso, dentro de los 14 días siguientes a la cancelación, utilizando el mismo medio de pago empleado para el pedido. El cliente no incurrirá en ningún gasto por la emisión de cualquier reembolso, excepto los gastos suplementarios derivados de la elección por parte del cliente de un tipo de entrega del reembolso distinto del tipo de entrega estándar menos costoso ofrecido por Dohop.
3. Servicio de conexión de Dohop
3.1 El servicio de conexión de Dohop se aplica al cliente y a los miembros que figuren en la misma confirmación de pedido que el cliente. El servicio de conexión de Dohop otorga al cliente el derecho a ponerse en contacto y solicitar asistencia al Centro de servicios de Dohop. Dohop prestará el servicio de conexión de Dohop al cliente de conformidad con estas condiciones.
3.2 Dohop asistirá al cliente en caso de que se produzca un evento cubierto por el seguro, de conformidad con el IPID y los términos y condiciones del seguro de conexión. Todos los reembolsos y el importe de cualquier indemnización proporcionada en virtud del seguro de conexión se calculan en función de los recibos.
3.3 Todos los cambios y/o las consultas sobre el Itinerario se deberán realizar poniéndose en contacto con el Centro de servicios de Dohop a través de: service@dohop.com o por teléfono: +44 1200 401410. Es responsabilidad del cliente mantener el contacto con el Centro de servicios de Dohop y responder a todos los mensajes por correo electrónico o por teléfono. En caso de viaje, el cliente deberá asegurarse de que dispone del número de confirmación del pedido cuando se ponga en contacto con el Centro de servicio de Dohop.
4. Limitaciones
4.1 Dohop NO prestará el servicio de conexión de Dohop bajo ningún concepto en las siguientes circunstancias:
(a) si el cliente decide no utilizar cualquiera de los viajes reservados originalmente que figuran en la confirmación del pedido o cualquier otro viaje en avión o tren que haya reservado de nuevo el Centro de servicios de Dohop;
(b) cuando el cliente realice cambios en el itinerario original que figura en la confirmación del pedido directamente con el agente de reservas, sin confirmarlo previamente con el Centro de servicios de Dohop y solicitar la aprobación de dicho cambio;
(c) cuando el Centro de servicios de Dohop vuelva a reservar cualquier vuelo/viaje en tren y/o alojamiento alternativo, de conformidad con estas condiciones, pero el cliente u otros miembros que figuren en la confirmación del pedido no acepten o no asistan al viaje y/o alojamiento alternativo que se ha vuelto a reservar, independientemente del motivo;
(d) cuando el cliente realice sus propios preparativos alternativos para llegar al aeropuerto o a la estación de tren de conexión en lugar de utilizar los servicios proporcionados por el agente de reservas que realiza los viajes de acuerdo con la confirmación del pedido;
(e) cuando un cliente haya adquirido y recibido una confirmación de pedido para un itinerario sin equipaje facturado pero, a pesar de ello, añada uno o varios equipajes facturados, ya sea a través de Dohop o directamente a través del agente de reservas correspondiente, lo que provocará que el cliente pierda su(s) viaje(s) posterior(es) indicado(s) en la confirmación del pedido;
(f) cuando el cliente incumpla su obligación de mantener el contacto con el Centro de servicios Dohop, esté ilocalizable y/o no responda a los mensajes del Centro de servicios Dohop y/o no siga los procedimientos establecidos en estas condiciones;
(g) si el cliente, o el acompañante de viaje, no tiene derecho al seguro de conexión en virtud de las restricciones descritas en las condiciones del seguro debido a declaraciones fraudulentas del cliente sobre circunstancias relevantes para la concesión de las prestaciones del seguro o si el cliente ha causado el evento cubierto por el seguro de forma intencionada o por negligencia grave.
5. Responsabilidad
5.1 Si Dohop incumple estas condiciones, Dohop será responsable de los daños que sufra el cliente como resultado típico y previsible del incumplimiento por parte de Dohop de una obligación contractual material. Dohop no se hace responsable de pérdidas o daños no previsibles, indirectos o consecuentes.
5.2 Dohop no será responsable del pago de daños ni de ninguna obligación financiera o de otro tipo del cliente en caso de que el cliente no realice uno o varios de los viajes enumerados en la confirmación del pedido en cualquiera de las circunstancias descritas en la cláusula 4, y el servicio de conexión de Dohop quedará anulado.
5.3 Si el cliente utiliza el servicio de conexión de Dohop con fines comerciales, empresariales o de reventa, Dohop no será responsable del cliente en caso de pérdida de beneficios, interrupción de la actividad empresarial o pérdida de oportunidades de negocio.
6. Cómo podemos usar su información personal
6.1 La información personal proporcionada por el cliente como persona física de conformidad con el presente documento:
(a) Será procesada por Dohop como responsable del control de datos para procesar el pago por parte del cliente de la tarifa de servicio de Dohop y el seguro de conexión y para proporcionar el servicio de conexión de Dohop y el seguro de conexión, si fuera necesario.
(b) Será recopilada por Dohop y transmitida a los agentes de reservas individuales, que actúan como responsables del control de datos con el fin de proporcionar y procesar el pago del viaje (es decir, vuelo, viaje en tren y/u otros servicios de viaje auxiliares proporcionados por el agente de reservas).
6.3 Dohop podrá contratar a subprocesadores para ayudar a Dohop a prestar y respaldar el servicio de conexión de Dohop.
6.3 Dohop almacena los datos personales hasta que caduque la reclamación de acuerdo con estas condiciones.
6.4 Todas las actividades de procesamiento de Dohop tienen lugar de conformidad con la ley islandesa n.º 90/2018 sobre la protección y el procesamiento de datos personales, así como con el reglamento de la UE 2016/679 y con la Política de privacidad de Dohop, que está disponible en línea en https://www.dohop.is/media/content/PrivacyPolicyEN.pdf. La Política de privacidad forma parte inseparable de estos términos y condiciones, y el cliente debe leerla antes de aceptar los términos del servicio de conexión de Dohop.
6.5 Dohop anima al cliente a ponerse en contacto con Dohop a través de gdpr@dohop.com o por otros medios si el cliente tiene alguna pregunta o desea ejercer sus derechos de acuerdo con el RGPD.
7. Disposiciones varias.
7.1 Dohop se reserva el derecho de actualizar estas condiciones para reflejar los cambios en el servicio de conexión de Dohop y/o en el negocio y el funcionamiento de Dohop, por ejemplo, cuando Dohop añada nuevos servicios, funciones, tecnologías o ventajas discrecionales (o elimine los antiguos) por motivos legales, normativos o de seguridad o para evitar abusos o daños. Si Dohop modifica sustancialmente estas condiciones, avisará al cliente con una antelación razonable y le dará la oportunidad de revisar los cambios, excepto en situaciones urgentes, como responder a requisitos legales o por motivos de seguridad.
7.2 Dohop podrá transferir sus derechos y obligaciones en virtud de las presentes condiciones a otra organización. Si esto ocurre, Dohop se lo comunicará a los clientes por escrito (incluso por correo electrónico). El cliente solo podrá transferir sus derechos u obligaciones en virtud de las presentes condiciones a otra persona si así lo acordamos por escrito (incluso por correo electrónico).
7.3 Cada uno de los apartados de estas condiciones se aplica por separado. Si algún tribunal o autoridad competente decide que son ilegales, los demás apartados seguirán en pleno vigor y efecto.
7.4 Si Dohop no insiste inmediatamente en que el cliente haga todo lo que debe hacer en virtud de estas condiciones, o si Dohop se demora en tomar medidas contra el cliente por incumplimiento de este contrato, eso no significará que el cliente no deba realizar tales acciones y no impedirá que Dohop tome medidas contra el cliente en una fecha posterior.
7.5 Todos los asuntos y reclamaciones que puedan surgir en relación con estas condiciones y el servicio de conexión de Dohop se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación islandesa, excluida la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías («CISG»), y el Tribunal de Distrito de Reikiavik (Islandia) mantendrá la jurisdicción exclusiva con respecto a dichas reclamaciones. Si el cliente reside en el Espacio Económico Europeo («EEE»), podrá emprender acciones legales en relación con el servicio de conexión de Dohop ante cualquier tribunal del EEE.
7.6 Los términos están disponibles en varios idiomas. En caso de discrepancia entre las versiones, la versión en inglés será definitiva y prevalecerá.
Reikiavik Islandia 13 de junio de 2023.
Anexo I
Formulario de desistimiento
Para:
Centro de servicio de Dohop
Dohop ehf
Katrínartún 4
105 Reikiavik
Islandia
Por correo electrónico a service@dohop.com
Por el presente documento comunico que cancelo mi contrato para la prestación del siguiente servicio: Servicio de conexión de Dohop.
Pedido el: [fecha del Pedido]
Nombre: [su nombre]
Dirección: [ your address ]
Fecha: [fecha actual]
Esta es una traducción del texto autorizado en inglés. En caso de discrepancias entre la traducción y el texto original en inglés, prevalecerá el texto original.
Términos y condiciones aplicados antes del 13 de junio de 2023